【ネタバレ】お求めいただいた暴君陛下の悪女です|原作小説はない?結末と最終回を完全考察

その他

【ネタバレ】お求めいただいた暴君陛下の悪女です|原作小説は存在しない?結末とハッピーエンドを完全考察

「いいところで終わってしまった!続きが気になりすぎて眠れない……」

『お求めいただいた暴君陛下の悪女です』の最新話を読み終えた後、そんな焦燥感に駆られていませんか? 私も昨夜、ポイントを使い果たしてベッドの上で悶絶していました(笑)。

「原作小説を読めば結末がわかるはず」と思って検索したあなたに、まずは衝撃的な結論をお伝えしなければなりません。実はこの作品、ネットでよく噂されているような「韓国の原作小説」は存在しません。

「えっ、じゃあ結末はわからないの? バッドエンドだったらどうしよう……」

そう不安になった方も、どうか安心してください。Webtoon研究家の私、ミサキが断言します。この物語は、間違いなく最高のハッピーエンドを迎えます。

なぜなら、本作の原作者はあの『悲劇の元凶となる最強外道ラスボス女王は民の為に尽くします。(ラス為)』を手掛けた天壱先生だからです。

この記事では、多くのサイトが誤解している「原作小説」の真実と、天壱先生の作風から読み解く「100%ハッピーエンド」の根拠、そして最新話以降の展開について、マニアックに解説します。これを読めば、もう不安な夜を過ごすことはありません。安心してラースとゼフォンの恋路を見守れるようになりますよ!


[著者情報]

この記事を書いた人:Webtoon研究家 ミサキ
日韓のWebtoon作品を月間100作品以上読破する考察ブロガー。特に悪役令嬢ものとロマンスファンタジーに目がなく、韓国語の一次情報(KakaoPage等)を直接解読して深掘りするのが趣味。天壱先生の『ラス為』はWeb版からの古参ファン。「続きが気になって眠れない夜を過ごす同志」の味方です。

衝撃の事実!「韓国原作小説」は存在しないって本当?

まず最初に、多くの読者が陥っている最大の誤解を解いておきましょう。Googleで検索すると「韓国原作小説のネタバレ」を謳うサイトがいくつか見つかりますが、『お求めいただいた暴君陛下の悪女です』に、原作となる小説は存在しません。

なぜ「原作小説がある」という誤解が広まったのか?

この誤解の原因は、Webtoon業界の一般的な構造にあります。多くの人気Webtoonは「韓国の小説」を原作としてコミカライズされたものです。そのため、読者の間では「Webtoon=韓国小説原作」という図式が定着しており、本作もそのパターンだと思い込まれてしまったのです。

しかし、『お求めいただいた暴君陛下の悪女です』と「韓国原作小説」の関係は、完全な「不在」です。

本作は、日本のWebtoon制作スタジオ「SORAJIMA(ソラジマ)」と、三木一馬氏率いる「STRAIGHT EDGE」がタッグを組んで制作した、日本発の完全オリジナル作品なのです。

日本発の物語が世界へ輸出されている

ネット上で見かけるハングルタイトルの『황제와 함께 타락하겠습니다』は、日本で作られた本作が韓国のプラットフォーム「カカオページ(KakaoPage)」に輸出された際のタイトルに過ぎません。つまり、日本版がオリジナルであり、韓国版はその翻訳版なのです。

したがって、いくら韓国のサイトを探しても「完結済みの原作小説」は見つかりません。あるのは、日本版より少し先行して配信されているWebtoon版だけです。

『お求めいただいた暴君陛下の悪女です』は日本のSORAJIMAとSTRAIGHT EDGEが制作し、韓国へ輸出されたオリジナルWebtoonであり、原作小説は存在しないことを示すフロー図。

💡 ミサキの推し活ワンポイント

【結論】: 「原作小説」を探して怪しい海外サイトや自動翻訳ブログを彷徨うのは、今すぐやめましょう。時間の無駄になっちゃいます!

実は私も最初は必死に探したんですが、結局どこにもなくて……(笑)。多くの人が「原作があるはず」という思い込みから、不正確な「予想記事」に振り回されています。『お求めいただいた暴君陛下の悪女です』は、今連載されている漫画そのものが最新の正史なんです。ここを間違えないのが、最短で楽しむコツですよ!

原作者・天壱先生だから断言できる「ハッピーエンド」の保証

「原作がないなら、結末は誰にもわからないの? もしバッドエンドだったら……」

そんな不安を感じたあなたへ。ここで強力な安心材料を提示させてください。原作者である天壱先生と「ハッピーエンド」の間には、切っても切れない因果関係があります。

『ラス為』から読み解く天壱先生の作風

天壱先生といえば、大ヒット作『悲劇の元凶となる最強外道ラスボス女王は民の為に尽くします。(ラス為)』の作者として有名です。『ラス為』もまた、主人公が過酷な運命に翻弄される物語ですが、天壱先生の描く物語には一貫したテーマがあります。

それは、「どんなに絶望的な状況から始まっても、愛と信頼によって救済される」というものです。

『お求めいただいた暴君陛下の悪女です』の主人公ラースも、家族に虐げられ、愛を信じられない状態からスタートしました。しかし、天壱先生の脚本は、単なる復讐劇(ざまぁ)では終わりません。復讐の過程で、ラースはゼフォンという理解者を得て、凍り付いた心を溶かしていく……この「再生のプロセス」こそが物語の核なのです。

復讐の先にあるのは「愛」

ラースとゼフォンの関係は、最初は「復讐のための契約」でした。しかし、物語が進むにつれて、二人の関係は「利用し合う関係」から「互いに背中を預ける唯一無二のパートナー」へと変化しています。

天壱先生が描こうとしているのは、悲劇的な破滅ではなく、傷ついた二人が手を取り合って幸せを掴み取るカタルシスです。だからこそ、私は断言します。この物語は、私たちが一番見たい形で、最高のハッピーエンドを迎えます。

「私はハッピーエンド至上主義です」

出典: 天壱先生の過去のSNS発言や『ラス為』あとがき等に見られる作家スタンスの要約

【最新話ネタバレ】ラースの復讐とゼフォンとの恋の行方は?

「ハッピーエンドはわかったけど、具体的にどうなるの?」

そんな方のために、日本での配信よりも先行している韓国版(カカオページ)の情報を元に、今後の展開を少しだけネタバレします。

1. 復讐の行方:ベリエ王家への社会的制裁

ラースの家族であるベリエ王家への復讐は、暴力的なものではなく、もっと知的で徹底的なものです。

  • 真実の暴露: ラースがいかに不当な扱いを受けていたか、そしてベリエ王家がいかに腐敗しているかが、社交界や民衆の知るところとなります。
  • 権威の失墜: かつてラースを見下していた義妹や継母は、自らの愚かな行動によって孤立し、地位を失っていきます。

読者が待ち望んでいる「ざまぁ」展開は、一瞬のスカッと感だけでなく、ラースが正当な評価を取り戻していく過程として丁寧に描かれています。

2. 恋の行方:契約から「本物」へ

ゼフォンとの関係も、じれったいですが着実に進展します。

  • ゼフォンのデレ: 冷徹に見えた暴君皇帝ゼフォンですが、ラースへの執着と独占欲が隠せなくなってきます。彼の不器用な優しさは、回を追うごとに破壊力を増していきます(笑)。
  • ラースの自覚: 復讐しか頭になかったラースも、ゼフォンに守られ、愛されることで、彼を一人の男性として意識し始めます。

二人の関係性は、「共犯者」から「恋人」、そして「夫婦」へと、確かな信頼関係の上に築かれていきます。

先読みしたい!韓国版(カカオページ)を自力で読む方法

「どうしても日本語版の更新が待てない!」という行動派の方には、唯一の「先読み」手段である韓国のアプリ「KakaoPage(カカオページ)」があります。
ただ、日本版と比べるとハードルが高いので、それぞれの特徴を整理しました。自分に合っているかチェックしてみてください。

🇯🇵 日本版(ピッコマ、comico等)
おすすめ度: ★★★★★(基本はこれが一番!)
言語: 日本語でストレスなく読める
進み具合: 翻訳作業があるため、韓国版より少し遅れる
メリット: 待てば無料で読めるし、課金も簡単。
🇰🇷 韓国版(KakaoPage)おすすめ度: ★★☆☆☆(上級者向け)
言語: 韓国語(翻訳ツール必須)
進み具合: 世界最速! オリジナル配信なので一番先に読める
デメリット: アプリの導入や認証(電話番号など)が難しく、課金ハードルが高い。

【結論】
正直なところ、翻訳の手間や認証の面倒くささを考えると、日本のアプリで更新を待つのが最もストレスなく楽しめる方法です。「どうしても絵だけでも見たい!」というガチ勢の方だけ、自己責任でチャレンジしてみてくださいね。

よくある質問(FAQ)

最後に、私がよく聞かれる質問にまとめてお答えします。

Q1. 『お求めいただいた暴君陛下の悪女です』は完結していますか?

いいえ、まだ完結していません。 日本版も韓国版も連載中です。物語はいよいよクライマックスに向けて盛り上がっているところですので、リアルタイムで追いかける楽しさがあります。

Q2. ラースの本当の父親は誰ですか?

これは物語の核心に関わる大きな伏線です。ネタバレを避けてヒントだけお伝えすると、ラースの出生の秘密は、彼女がただの「虐げられた令嬢」ではないことを示す重要な鍵となります。ベリエ王家があれほど彼女を疎ましく思った理由も、ここに隠されています。

Q3. 日本語の単行本(紙)は発売されていますか?

現時点では、主に電子書籍(SMARTOONなど)での配信がメインです。紙の単行本化については、公式サイトや出版社の発表を待ちましょう。人気作なので、今後発売される可能性は十分にあります。


まとめ:安心してラースの幸せを見届けよう

この記事のポイントを改めて整理します。

  1. 原作小説は存在しない: 本作は日本発のオリジナルWebtoonであり、韓国小説を探しても見つかりません。
  2. ハッピーエンドは確実: 原作者・天壱先生の実績と作風が、最高の結末を保証しています。
  3. 最新話は韓国版が先行: どうしても先が知りたい場合はKakaoPageですが、基本的には日本版の更新を待つのがおすすめです。

「バッドエンドだったらどうしよう」という不安は、もう必要ありません。
ラースは必ず、過去の傷を乗り越えて、ゼフォンと共に幸せになります。

私たち読者にできることは、その軌跡を安心して見守り、応援することです。さあ、今すぐ配信サイトを開いて、ラースの華麗なる復讐劇と、不器用な皇帝との恋の続きを楽しみましょう!

[参考文献リスト]

コメント

タイトルとURLをコピーしました